Editoři Country Living vyberou každý z nabízených produktů. Pokud si koupíte z odkazu, můžeme získat provizi. Více o nás.
25. prosince je hned za rohem a nepochybně si přejete „Veselé Vánoce“ všem z pokladny obchodu s potravinami svým přátelům a rodinným příslušníkům. Pravděpodobně také podepisujete tuto frázi ve všech svých vánoční pohledy tento rok - konec konců, je to konečný Vánoční přání ve Spojených státech.!
Přestali jste ale někdy přemýšlet, odkud ve skutečnosti pochází věta „Veselé Vánoce“? Koneckonců, pro většinu ostatních svátků používáme slovo „šťastný“. Ve světě, kde jsou „Veselé Velikonoce“ a „Všechno nejlepší k narozeninám“ normou, je „veselá“ část „Veselé Vánoce“ jedinečná - přinejmenším.
Nikdo si není zcela jistý odpovědí, ale existuje několik zajímavých teorií.
Getty Images
Počkejte. Ano kdokoliv řekni "Veselé Vánoce"?
Ano! Pro začátek je důležité si uvědomit, že „Veselé Vánoce“ úplně nezmizely - v Anglii se stále používají. Toto je věřil být, protože “šťastný” přijal vyšší třídní konotaci než “veselý”, který byl spojován s hloupostí nižších tříd. Královská rodina přijala „Veselé Vánoce“ jako svůj preferovaný pozdrav a ostatní vzali na vědomí. (Ve skutečnosti každý rok královna Elizabeth přeje svým občanům spíše „Veselé Vánoce“ než veselé.)
„Veselé Vánoce“ se však používají už od roku 1534 - od dopisu biskupa Johna Fishera, který byl zaslán hlavnímu ministrovi Jindřicha VIII. Thomasovi Cromwellovi, to také odhaluje. Anglická koleda „Přejeme vám veselé Vánoce“, která byla představena v 1500. letech, také používá populární frázi.
Getty Images
Kdy se tedy "Veselé Vánoce" staly "Veselé Vánoce"?
Historici se domnívají, že by to mohlo vyústit v jednoduchou gramatickou lekci. „Happy“ je slovo, které popisuje vnitřní emoční stav, zatímco „veselé“ je spíše popisovačem chování - něco aktivního a možná i drsného. Uvažujme například o svobodném duchu „veselého“ versus stav prostě „být šťastným“.
Jak se obě slova v průběhu času vyvíjely a měnily význam, lidé během 18. a 19. století pomalu přestali používat „veselé“ jako své vlastní individuální slovo. Zdržel se v běžných frázích jako „čím více, veselejší“, stejně jako ve věcech Vánoční písně a příběhy, hlavně kvůli vlivu Charlese Dickense. Viktoriánské Vánoce pokračovaly v definování mnoha dnešních Vánoční tradice.
Není divu, že teď, když slyšíme „Veselé Vánoce“, slyšíme něco sentimentálního. Dokonce i slovo „veselé“ samo o sobě nás nutí myslet na 25. prosince.