Získáváme provizi za produkty zakoupené prostřednictvím některých odkazů v tomto článku.
Anglický jazyk byl zvěčněn ve velkolepé a nadčasové poezii a románech, od Dickense po Austen, a Wordsworth to Keats.
Výběr slov v těchto dramatických kusech literatury má tendenci kouzlit krásné a velkolepé obrazy, vyvolávající nejhlubší emoce v nás.
Nicméně, anglický jazyk také má sílu, aby nás smát. A to je přesně to, na co se nová studie zaměřila. Vědci Tomas Engelthaler a Thomas Hills z University of Warwick chtěli zjistit, která slova nás nejvíce rozesmějí.
Pár požádal 821 účastníků o hodnocení 11 startérů slova u kterých bylo zjištěno, že mají vysoké skóre v vtipných sázkách pilotního výzkumu. Poté byli dobrovolníci požádáni, aby hodnotili nejzábavnější z 200 slov náhodně vybraných z celkové skupiny 5 000. To je to, co jejich výsledky našli ...
domin_dominGetty Images
Podle žen jsou to nejzábavnější slova v anglickém jazyce:
- Hihňat se
- Bestie
- Cirkus
- Grand
- Juju
- Švindl
- Úhlednější
- Ennui
- Držák
- Drn
Na opačné straně genderového spektra To jsou slova, která lidé považují za nejzábavnější:
- Mateřské znaménko
- Značka
- Šofér
- Schrupnutí
- Káně
- Car
- Svar
- Prod
- Kukuřice
- Mýval
Tohle jsoucelkově nejzábavnější slova v anglickém jazyce pro obě pohlaví:
- Kořist
- Booby
- Houkačka
- Nitwit
- Pitomec
- Kolébat se
- Cinkot
- Bebop
- Egghead
- Twerp
Některá slova na těchto seznamech mohou přijít jako překvapení. Jsou „cirkus“ a „držitel“ opravdu tak zábavní? Zjištění však ukázala, že slova, která byla často považována za nejslavnější, byla neobvyklá a neznámá, jako Ennui, Juju a Nitwit.
Vědci doufají, že výsledky pomohou psychologům analyzovat humor a objevit to, co považujeme za zábavné na základní úrovni.
„Databáze, kterou zde představujeme, nabízí základ pro studium humoru v možná velmi základní verzi„ ovocné mušky “na úrovni jediného slova,“ napsal Engelthaler a Hills. "Pokud jednotlivá slova mají spolehlivé hodnocení humoru, poskytují humor v miniaturním zobrazení, což nám umožňuje zkoumat humor ve vztahu k mnoha existujícím lexikálním normám."